投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

第三期诗香艺韵“福茶”品鉴沙龙活动在悉尼举

来源:福建茶叶 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-06-02
作者:网站采编
关键词:
摘要:新南威尔士州前上议员何沈慧霞表示疫情中的相聚很难得,非常欢迎这种富有中华文化特色的活动在悉尼举行,这有助于弘扬和传播中华优秀的传统文化。 “福茶”品鉴活动由澳中茶文

新南威尔士州前上议员何沈慧霞表示疫情中的相聚很难得,非常欢迎这种富有中华文化特色的活动在悉尼举行,这有助于弘扬和传播中华优秀的传统文化。

“福茶”品鉴活动由澳中茶文化交流促进联合总会发起,该会自成立以来,致力于在澳大利亚推广福建的“福茶”文化,让当地民众更好地品鉴福建茶,已在堪培拉、新州般若寺、悉尼举办了三场“福茶”品鉴活动。让福建茶和“福茶”文化在澳得到推广,受到了当地民众的喜爱,也丰富了疫情期间的澳社区生活。

澳洲文联主席晓帆致辞中表示兰木的山水情诗表达了海外游子对家乡的思念。这场将诗和茶相结合的活动很有创意,也为促进澳大利亚的多元文化作出了贡献。

部分嘉宾合影

来源:人民网-澳大利亚频道

“福建作为产茶大省,福建人对茶叶感情尤深。”澳中茶文化交流促进联合总会执行会长吴鹏辉在致辞中介绍了福建源远流长的茶文化,并表示本次活动以诗会友,共赏澳诗人兰木的原创山水情诗;以茶为媒,让八闽大地的“福茶”香飘悉尼,让更多人知茶、爱茶,促进中澳民间文化交流。

诗人兰木朗诵原创山水情诗

人民网悉尼6月2日电 (李含悦)第三期诗香艺韵“福茶”品鉴沙龙活动于5月29日在悉尼举行。来自悉尼和堪培拉的侨界、文艺界和品茶爱好者们出席了本次活动。

本期活动重点推介了福建福鼎白茶,来自澳中茶文化交流促进总会的“茶仙子”们进行了茶艺展示,作家张晓君介绍了白茶的特点和功效,嘉宾们对“福茶”赞不绝口。

兰木向现场嘉宾分享了她的多篇诗作和创作心路历程,并介绍了她将出版的第二本诗集,也是她的第四本著作。在活动上她中英双语朗诵了《新西兰印象之福克斯冰川》,并表示自古以来人们就有通过品茗吟诗来修身养性、品味人生的传统,很高兴能通过诗歌的方式助力推广福建的“福茶”,为“福茶”走向世界尽绵薄之力。

文章来源:《福建茶叶》 网址: http://www.fjcyzz.cn/zonghexinwen/2022/0602/1076.html



上一篇:满嘴跑火车?娇娇和七百万粉丝的网红跑福建卖
下一篇:中国7万茶企,为何干不出一家上市公司?

福建茶叶投稿 | 福建茶叶编辑部| 福建茶叶版面费 | 福建茶叶论文发表 | 福建茶叶最新目录
Copyright © 2021 《福建茶叶》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: